Wixted – The Poetry of Yuan Haowen: Introduced, Interpreted, Explicated

TW
Tim Wixted
Sat, Jan 4, 2025 12:33 PM

Just published:

*The Poetry of Yuan Haowen: Introduced, Interpreted, Explicated *

 by John Timothy Wixted

The Chinese University of Hong Kong Press, 2025

xxi,515 pp.

$55.00

ISBN: 978-988-237-327-3

 Yuan Haowen (1190-1257) is perhaps the greatest Chinese poet of the

last 800 years. In terms of the dignity and gravity of his verse, he was
considered by Yoshikawa Kōjirō, the dean of Japanese sinology, to have been
probably the finest Chinese poet in the 1,200 years since Du Fu. Yuan’s
poetry is distinguished by breadth of learning, linguistic creativity, and
allusive depth.

 150 poems are introduced, interpreted, and fully explicated in this

volume. The lucid treatment reflects comprehensive mastery of virtually all
scholarship on the poet in Chinese, Japanese, and Western languages. In
addition to Chinese texts and English translations, the poems are presented
in pinyin, so that readers at any level of knowledge in Chinese have
direct access to the original.

 *John Timothy Wixted* is Emeritus Professor of Chinese and Japanese

Languages and Literatures at Arizona State University. He has published six
books: four on traditional Chinese poetry and poetics, two on Japanese
sinology, and one on classical Japanese language, as well as a dozen
articles on *kanshi *(Sino-Japanese poetry). (One book-title fits two
categories.) For more information, see his website:
www.JohnTimothyWixted.com, which includes copious downloadable pdf’s of his
research, including pdf’s of one of his books and of the Chinese texts for
the 130 poems translated in his rendering of the Yoshikawa survey of
Chinese poetry from 1150 to 1650.

Just published: *The Poetry of Yuan Haowen: Introduced, Interpreted, Explicated * by John Timothy Wixted The Chinese University of Hong Kong Press, 2025 xxi,515 pp. $55.00 ISBN: 978-988-237-327-3 Yuan Haowen (1190-1257) is perhaps the greatest Chinese poet of the last 800 years. In terms of the dignity and gravity of his verse, he was considered by Yoshikawa Kōjirō, the dean of Japanese sinology, to have been probably the finest Chinese poet in the 1,200 years since Du Fu. Yuan’s poetry is distinguished by breadth of learning, linguistic creativity, and allusive depth. 150 poems are introduced, interpreted, and fully explicated in this volume. The lucid treatment reflects comprehensive mastery of virtually all scholarship on the poet in Chinese, Japanese, and Western languages. In addition to Chinese texts and English translations, the poems are presented in *pinyin*, so that readers at any level of knowledge in Chinese have direct access to the original. *John Timothy Wixted* is Emeritus Professor of Chinese and Japanese Languages and Literatures at Arizona State University. He has published six books: four on traditional Chinese poetry and poetics, two on Japanese sinology, and one on classical Japanese language, as well as a dozen articles on *kanshi *(Sino-Japanese poetry). (One book-title fits two categories.) For more information, see his website: www.JohnTimothyWixted.com, which includes copious downloadable pdf’s of his research, including pdf’s of one of his books and of the Chinese texts for the 130 poems translated in his rendering of the Yoshikawa survey of Chinese poetry from 1150 to 1650.